About me
![]()
Hello, my name is Kean and I came from Xi’an (China).
Perhaps you’ve heard of this city? That’s right – it’s the oldest historical capital of China and home to the famous Terracotta Army of the first emperor, Qin Shihuang.
Like millions of ordinary Chinese people, I was born into a typical Chinese family: My father was a physical education teacher, and my mother worked as an accountant. I attended regular Chinese primary and secondary schools, as well as university, and then worked for a state-owned textile export company in Xi’an.
In 2000, I came to Germany. I spent two years learning German, followed by a bachelor’s degree from a German university. From 2007 onward, I worked successively at German IT startups, a Fortune 500 manufacturing company, and a well-known German business media group. Today, I work for the German branch of an Italian company. Alongside this, I completed a part-time master’s degree in industrial engineering.
In 2000, I moved to Germany. Although my current job doesn’t require Italian language skills, I’ve decided to learn it anyway. Learning a new foreign language from scratch allowed me to rediscover the effort, but also the joy and the great sense of accomplishment that comes with language learning.
Just as I faced German over 20 years ago, you might face Chinese today – full of curiosity, but also with respect. Perhaps you’re wondering if you can meet this challenge, what Chinese will bring you, and whether this decision is even the right one. As someone who has already walked this path, I can tell you with conviction: learning Chinese will be one of the most important decisions of your life. It will have an impact you can’t even imagine today and will fundamentally change your future.
I see myself as your companion on the journey of learning Chinese independently. That we met is a stroke of luck for both of us. I don’t want you to think of me only as a Chinese teacher. My goal is not simply to teach you Chinese, but to show you how to learn Chinese independently. As a Chinese proverb says:
“Teaching someone to fish is far better than giving them the fish!” (授人以鱼,不如授人以渔 | shòu rén yǐ yú , bù rú shòu rén yǐ yú)
